Seg煤n la leyenda, el le帽ador Paul Bunyan pod铆a derribar 25 谩rboles con un solo golpe de hacha. Pero en Bemidji, Minnesota, uno de los tantos supuestos hogares de Bunyan, es m谩s moderno plantar 谩rboles que talarlos. Los residentes de la peque帽a ciudad, ubicada en las cabeceras del r铆o Mississippi, se han unido para poblar espacios p煤blicos con h谩bitats aut贸ctonos para aves e insectos.
En la primavera de 2017, (una divisi贸n local de 探花精选) uni贸 sus fuerzas con doce organizaciones, incluidos Bemidji State University, Downtown Alliance, clubes de jardiner铆a y naturistas, y viveros para lanzar el proyecto . La misi贸n es simple: promover las plantaciones aut贸ctonas con el fin de respaldar a las poblaciones de polinizadores, que se encuentran en un declive global debido a la desaparici贸n de h谩bitats y el uso de pesticidas. "Ha habido un crecimiento del inter茅s por parte de una serie de fuentes diferentes durante varios a帽os", dice Peter Buesseler, presidente de Mississippi Headwaters 探花精选 Society. "El a帽o pasado pareci贸 que los planetas se alinearon".
La relaci贸n entre las plantas y los polinizadores data de milenios atr谩s. En muchos casos, uno no existe sin el otro: las plantas evolucionaron junto con polinizadores como colibr铆es y mariposas. A su vez, muchas especies de aves aut贸ctonas dependen de los insectos para obtener alimento. Por ejemplo, un grupo de seis polluelos de carbonero puede devorar 9.000 orugas en los 16 d铆as que transcurren entre la eclosi贸n y el emplumaje.
En su primer verano, Buesseler y el supergrupo plantaron alrededor de 2.500 plantas en jardines piloto de toda la ciudad, entre negocios locales, una biblioteca, un parque de la ciudad y una escuela primaria. El paisajismo aut贸ctono, junto con la adopci贸n de otras pr谩cticas respetuosas con las aves, le vali贸 a Bemidji el t铆tulo de "Ciudad de las aves" a trav茅s de un programa .
Para algunos miembros de la campa帽a, un aumento en las aves y otros polinizadores es un fin en s铆 mismo. Otras personas tambi茅n est谩n motivadas por lo que traen las aves a la ciudad. "El turismo es una industria realmente importante", dice Rita Albrecht, alcaldesa de Bemidji. "Las personas llegan a la zona en busca de naturaleza". Albrecht no solo ve a las aves, las abejas y las mariposas como un motor para el turismo: tambi茅n cree que estimular谩n a los residentes a salir, lo cual coincide con el inter茅s de la ciudad en cuanto a la salud p煤blica.
Y sin embargo, para otros, el paisajismo aut贸ctono es una forma sutil de honrar los valores ind铆genas. Bemidji abarca tres de las naciones tribales m谩s importantes de Minnesota: Red Lake, White Earth y Leech Lake; y aproximadamente uno de cada cinco residentes afirma ser de origen ind铆gena. Erika Bailey-Johnson, directora de sostenibilidad de Bemidji State University, es descendiente de la naci贸n de Red Lake. En el idioma local Ojibwe, se hace llamar "mujer mariposa". "Son parte de nuestro lugar", opina de las plantas aut贸ctonas. "Finalmente, eso es lo m谩s importante: nutrir las cosas que son de aqu铆".
Parte de eso significa hacer crecer el movimiento a煤n m谩s. El a帽o pasado, "Birds, Bees and Butterflies" impuls贸 a los residentes de Bemidji y al gobierno de la ciudad; ahora se trata de "cultivar sus energ铆as", cuenta Buesseler. En los pr贸ximos meses, la campa帽a organizar谩 dos festivales, uno para las mariposas monarca y otro para la golondrina azulnegra, un ave favorita de la zona. Tambi茅n se preparan para plantar al menos otros tres jardines piloto en un centro de arte, un hospital y una escuela secundaria. "Este a帽o, con mayor visibilidad, esperamos que la campa帽a sea notada por m谩s gente", dice Buesseler.
脷nase al movimiento. Simplemente escriba su c贸digo postal en nuestra 煤til base de datos para descubrir plantas aut贸ctonas respetuosas de las aves en su 谩rea, y d贸nde comprarlas.
Con el fin de eliminar algo del misterio del paisajismo aut贸ctono, los voluntarios han reunido una lista de las diez mejores plantas locales, incluidos el geranio silvestre y la aquilegia roja, que mejor se adaptan a las aves e insectos polinizadores de Bemidji. Con ello, esperan alentar a los habitantes menos experimentados a considerar las especies curadas cuando deban utilizar sus rastrillos esta primavera. "No se trata solo de plantar un jard铆n aut贸ctono", opina Buesseler. "Se trata de agregar plantas aut贸ctonas a su ya existente jard铆n".
Gracias a los esfuerzos continuos de la campa帽a, los residentes no deber谩n trasladarse muy lejos para encontrarlas. El programa "Birds, Bees, and Butterflies" tambi茅n trabaja con viveros locales y centros de jardiner铆a para abastecer las diez especies aut贸ctonas. A medida que florezcan durante toda la temporada, seguramente atraer谩n a nuevos lugare帽os: orugas, carboneros e, idealmente, otras aves similares.
Esta historia se public贸 originalmente en la edici贸n Primavera 2018 de la Revista 探花精选 bajo el t铆tulo "The Buzz About Bemidji". Para recibir el ejemplar impreso de la revista 探花精选,