Nuevamente estamos en una de las 茅pocas m谩s fascinantes entre tantas que nos ofrece la naturaleza: la temporada de migraci贸n. Las autopistas de los cielos 鈥搈谩s conocidas como rutas migratorias o flyways, en ingl茅s- est谩n llenas de aves que viajan decididas, muchas para escapar de las durezas del invierno boreal y garantizar la vida en todo su ciclo.
Y nuevamente los ojos del mundo empiezan a enfocar las metas de la pr贸xima COP27 y su prop贸sito de que en Egipto se d茅 el encuentro global a favor de la implementaci贸n de los compromisos revisados y actualizados en Glasgow (2021). 鈥淛untos a favor de la implementaci贸n鈥 (Together for Implementation) es el lema de este evento que se inicia el pr贸ximo 6 de noviembre.
El llamado a actuar y a rendir cuentas sobre avances y logros tambi茅n se dio hace poco m谩s de un mes en Nueva York, en la Semana del Clima, paralela al encuentro de la Asamblea General de Naciones Unidas, que tambi茅n sirvi贸 de escenario para pedir m谩s acci贸n y menos ret贸rica en la lucha contra el cambio clim谩tico. El propio Secretario General de la ONU, Antonio Guterres, lo dijo la v铆spera del encuentro de l铆deres: 鈥淓l impacto da帽ino del cambio clim谩tico nos est谩 llevando a territorios inexplorados de destrucci贸n鈥. Y se repiti贸 el peregrinar de organizaciones ambientalistas y de miles de activistas que exigen acciones concretas, soluciones innovadoras, con respuestas puntuales y avances verificables.
Hace un a帽o, cuando lanzamos el plan estrat茅gico de 探花精选 Am茅ricas con el prop贸sito de fortalecer el trabajo internacional que desde la d茅cada de los 50 del siglo pasado avanza la 探花精选 en el hemisferio, lo que planteamos fueron, precisamente, territorios inexplorados, pero de construcci贸n de soluciones. La ruta nos la han dado las propias aves: avanzar en bandada y trabajar de forma colaborativa con nuestros pares y traer a terceros a la mesa; borrar fronteras nacionales para lograr soluciones con impacto hemisf茅rico; priorizar recursos y unir fuerzas para conseguir fondos que permitan la sostenibilidad, e identificar cient铆ficamente y usando las mejores herramientas de tecnolog铆a de datos aquellos lugares 贸ptimos para intervenir y escalar el modelo a otras regiones de las Am茅ricas o del planeta. En resumidas, trabajar en equipo y pensando en grande, sin desatender la realidad local.
As铆 toma vuelo , iniciativa fundamental para la conservaci贸n de las aves y la biodiversidad hemisf茅rica que lanzaremos oficialmente este jueves 27 de octubre en el marco de la , en Cusco (Per煤), la cual ya presenta un primer logro contundente: la uni贸n decidida de tres grandes organizaciones de la conservaci贸n 鈥撎交ň, BirdLife International y ABC- con la Red de Fondos Ambientales de Latinoam茅rica y el Caribe (RedLAC) para crear y fortalecer m谩s de 100 nuevas 谩reas protegidas locales, con la meta de seguir conectando a las Am茅ricas a trav茅s de m谩s de dos millones de hect谩reas distribuidas entre M茅xico y Chile. Esta columna vertebral continental nos permitir谩 garantizar territorios de vida no solo para las aves, sino para la inmensa biodiversidad que guarda el hemisferio, para las comunidades locales y, en 煤ltimas, para quienes habitan la regi贸n de Am茅rica Latina y el Caribe.
Nuevas rutas para la conservaci贸n
El mismo modelo nos ha servido para estructurar otras propuestas innovadoras con diversos aliados y entidades multilaterales, proyectos donde las aves y sus rutas migratorias nos ayudan a trazar el mapa de prioridades hemisf茅ricas en conservaci贸n y desarrollo sostenible. Por ejemplo, que tenemos con el BID y con la ONG local Panama 探花精选 Society, apoyado por el gobierno del Reino Unido y el Ministerio de Medio Ambiente de Panam谩, que avanza el conocimiento sobre el rol de los manglares en la captura de carbono - el llamado carbono azul-, servicio ecosist茅mico de igual importancia a la que se da en la cuenca del Amazonas. Sabemos que los manglares juegan un rol clave para las aves locales y migratorias, pero hasta ahora estamos valorando este patrimonio en toda su dimensi贸n como factor de resiliencia costera y equilibrio ambiental en las Am茅ricas.
Al sur, en Chile, tambi茅n trabajamos en alianza con las aves en paisajes igualmente cr铆ticos para la conservaci贸n, la vida humana y la conexi贸n hemisf茅rica: , actualmente bajo presi贸n por causa del cambio clim谩tico y factores propios del desarrollo urbano. Su permanencia, sin embargo, es vital para los vecinos de estos ecosistemas pues sirven de muro de contenci贸n ante el embate de los elementos, afirm谩ndose como pilares de resiliencia costera con la que cuentan los miles de habitantes de estas regiones. Lo que hemos aprendido y las acciones trazadas conjuntamente con las comunidades locales, servir谩n de modelo para compartir con otras poblaciones costeras de Latinoam茅rica y el Caribe a las cuales el cambio clim谩tico les eleva el riesgo para la vida y la inversi贸n necesaria para el desarrollo sostenible, como lo se帽al贸 hace poco la calificadora Moody鈥檚.
Hacer la tarea, cumplir con los compromisos clim谩ticos acordados requiere que organizaciones de la sociedad civil, comunidades, gobiernos locales y nacionales, inversionistas y donantes dejen de lado las l铆neas argumentativas que han trazado para defender intereses o visiones y comprendan que estamos ya obligados a conectarnos a trav茅s de la acci贸n concreta para borrar fronteras y garantizar la vida. As铆 nos los dicen cotidianamente las aves en todos los territorios de las Am茅ricas y ahora nos lo recuerdan las aves que migran por el hemisferio: volar juntos nos lleva m谩s lejos.